Омонимы, что это такое и можно ли без них в русском языке. Омонимов определение

БЕСПЛАТНО ответим на Ваши вопросы
По лишению прав, ДТП, страховом возмещении, выезде на встречную полосу и пр. Ежедневно с 9.00 до 21.00
Москва и МО +7 (499) 938-51-97
С-Петербург и ЛО +7 (812) 467-32-86
Бесплатный звонок по России 8-800-350-23-69 доб.418

Омонимия

Омонимия (студ.)

  1. Понятие омонимии

  2. Типы омонимов

  3. Пути возникновения омонимии (источники омонимии)

  4. Паронимия и парономазия

Литература

___________________________________________________

  1. Понятие омонимии

Омонимия (греч.homos‘одинаковый’ и ōnyma‘имя’) – звуковое и / или графическое совпадение языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.

Омонимиясходна сполисемиейв том, чтоодна и та жезвуковая (графическая) оболочка соотносится снесколькимипредметами или явлениями действительности.НО

Т.е. при многозначностимы имеем дело соднимсловом, приомонимии– сдвумя (и более) словами [Рахманова, Суздальцева, с. 75].

совпадение формы

связь между значениями

полисемия

+

+

омонимия

+

[Гируцкий, с. 131]

  1. Типы омонимов

При широком понимании омонимии выделяют несколько типовомонимов.

1.  Лексические омонимы(собственно омонимы) – это разные по значению слова, которые совпадают по звучанию и написанию во всех (почти во всех) формах и относятся к одной и той же части речи.

  • балка ‘строительный материал’ ↔балка‘овраг’;

  • кормовойоткорм↔кормовойоткорма;

  • пороть‘разрезать по швам’ ↔пороть‘сечь’.

По степени полнотылексические омонимы делят на

  • полные (абсолютные),

  • неполные (частичные).

Полными(абсолютными) называются омонимы, совпадающиево всех формах:

  • ключ‘родник’ ↔ключ ‘отмычка’,

  • коса‘сплетенные в одну прядь волосы’ ↔коса‘сельскохозяйственное орудие для косьбы’ ↔коса‘полуостров в виде узкой отмели’,

  • англ.light ‘легкий’ ↔light‘светлый’,

  • нем.Mal ‘раз’ ↔ Mal ‘родимое пятно’.

Омонимы, относящиеся к одной части речи, но совпадающиене во всех формах, называютсянеполными:

  • лук ‘растение’,рысь‘бег’,бор‘химический элемент’ не имеют формы мн. ч.;

  • кулак ‘сжатая рука’ икулак‘зажиточный крестьянин’ не совпадают в форме В. п. ед. и мн.ч.;

  • проводить– пара совершенного вида (СВ) к глаголупровожатьи пара несовершенного вида (НСВ) к глаголу провести.

2.  Грамматические омонимы (омофóрмы) – одна или несколько совпадающие грамматические формы разных слов.

Омоформия наблюдается среди слов как одной части речи, так иразных:

от лететь;

1 л. мн. ч. глагола тереть;

пр. в. ед. ч. ж.р. глагола пить;

пр. вр. глагола to see.

Иногда омонимы такого рода называют лексико-грамматическими, т.к. они отличаются и лексическим, и грамматическим значениями. А под грамматическими омонимамипонимают единицы, которые отличаются только грамматическим значениями:

  • игре– Д. и П. п. ед.ч.

  • матери – Р., Д., П. п. ед.ч.

3.  Фонетические омонимы (омофóны) – слова или формы, которые произносятся одинаково, а пишутся по-разному:

  • компания – кампания,

  • притворить – претворить,

  • косный – костный,

  • нем. [záitә:] die Seite ‘сторона’

die Saite‘струна’ [Кодухов, с. 173]

Чаще это слова, совпадающие по звучанию лишь в отдельных формах:

  • прут – пруд (но прута – пруда),

  • лез – лес,

  • метал – металл.

В языках с традиционной орфографией (напр., англ. и франц.) омофонов значительно больше:

right ‘правый, правильный’,

[wi:k] week ‘неделя’

weak ‘слабый’,

pot ‘горшок’ – peau ‘кожа’[ЛЭС, с. 344],

4.  Графические омонимы (омóграфы) – слова или формы, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному.

В русском языке это, как правило, слова, различающиеся ударением:

  • зáмок – замóк,

  • мýка – мукá,

  • трýсить – трусúть.

В других языкахомографы не так жестко связаны с ударением, ср.:

[li:d] ‘вести,

[tiә] ‘слеза’ [ЛЭС, с. 344].

  1. Пути возникновения омонимии (источники омонимии)

studfiles.net

Омонимия

Омонимия (студ.)

  1. Понятие омонимии

  2. Типы омонимов

  3. Пути возникновения омонимии (источники омонимии)

  4. Паронимия и парономазия

Литература

___________________________________________________

  1. Понятие омонимии

Омонимия (греч.homos‘одинаковый’ и ōnyma‘имя’) – звуковое и / или графическое совпадение языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.

Омонимиясходна сполисемиейв том, чтоодна и та жезвуковая (графическая) оболочка соотносится снесколькимипредметами или явлениями действительности.НО

Т.е. при многозначностимы имеем дело соднимсловом, приомонимии– сдвумя (и более) словами [Рахманова, Суздальцева, с. 75].

совпадение формы

связь между значениями

полисемия

+

+

омонимия

+

[Гируцкий, с. 131]

  1. Типы омонимов

При широком понимании омонимии выделяют несколько типовомонимов.

1.  Лексические омонимы(собственно омонимы) – это разные по значению слова, которые совпадают по звучанию и написанию во всех (почти во всех) формах и относятся к одной и той же части речи.

  • балка ‘строительный материал’ ↔балка‘овраг’;

  • кормовойоткорм↔кормовойоткорма;

  • пороть‘разрезать по швам’ ↔пороть‘сечь’.

По степени полнотылексические омонимы делят на

  • полные (абсолютные),

  • неполные (частичные).

Полными(абсолютными) называются омонимы, совпадающиево всех формах:

  • ключ‘родник’ ↔ключ ‘отмычка’,

  • коса‘сплетенные в одну прядь волосы’ ↔коса‘сельскохозяйственное орудие для косьбы’ ↔коса‘полуостров в виде узкой отмели’,

  • англ.light ‘легкий’ ↔light‘светлый’,

  • нем.Mal ‘раз’ ↔ Mal ‘родимое пятно’.

Омонимы, относящиеся к одной части речи, но совпадающиене во всех формах, называютсянеполными:

  • лук ‘растение’,рысь‘бег’,бор‘химический элемент’ не имеют формы мн. ч.;

  • кулак ‘сжатая рука’ икулак‘зажиточный крестьянин’ не совпадают в форме В. п. ед. и мн.ч.;

  • проводить– пара совершенного вида (СВ) к глаголупровожатьи пара несовершенного вида (НСВ) к глаголу провести.

2.  Грамматические омонимы (омофóрмы) – одна или несколько совпадающие грамматические формы разных слов.

Омоформия наблюдается среди слов как одной части речи, так иразных:

от лететь;

1 л. мн. ч. глагола тереть;

пр. в. ед. ч. ж.р. глагола пить;

пр. вр. глагола to see.

Иногда омонимы такого рода называют лексико-грамматическими, т.к. они отличаются и лексическим, и грамматическим значениями. А под грамматическими омонимамипонимают единицы, которые отличаются только грамматическим значениями:

  • игре– Д. и П. п. ед.ч.

  • матери – Р., Д., П. п. ед.ч.

3.  Фонетические омонимы (омофóны) – слова или формы, которые произносятся одинаково, а пишутся по-разному:

  • компания – кампания,

  • притворить – претворить,

  • косный – костный,

  • нем. [záitә:] die Seite ‘сторона’

die Saite‘струна’ [Кодухов, с. 173]

Чаще это слова, совпадающие по звучанию лишь в отдельных формах:

  • прут – пруд (но прута – пруда),

  • лез – лес,

  • метал – металл.

В языках с традиционной орфографией (напр., англ. и франц.) омофонов значительно больше:

right ‘правый, правильный’,

[wi:k] week ‘неделя’

weak ‘слабый’,

pot ‘горшок’ – peau ‘кожа’[ЛЭС, с. 344],

4.  Графические омонимы (омóграфы) – слова или формы, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному.

В русском языке это, как правило, слова, различающиеся ударением:

  • зáмок – замóк,

  • мýка – мукá,

  • трýсить – трусúть.

В других языкахомографы не так жестко связаны с ударением, ср.:

[li:d] ‘вести,

[tiә] ‘слеза’ [ЛЭС, с. 344].

  1. Пути возникновения омонимии (источники омонимии)

studfiles.net

Слова-омонимы в русском языке, примеры и значение, как применять омонимы в речи

Такие одинаковые и такие разные – так можно сказать об омонимах. В этой статье мы рассмотрим для чего нужны омонимы в русском языке, как их использовать в письме и речи.

Омоним – это лексическая составляющая в русском языке, которая отличается особенностью: пишется одинаково (или близко), а значение имеет разное. Слово имеет греческое происхождение: homos – одинаковый, on ym a – имя.

Эти слова важны, они украшают русский язык, делая его более интересным и насыщенным. Например, одно и то же слово “брак” имеет два значения. Первое: некачественная работа (изделие). Второе: союз двух людей, заверенный государством. Странное совпадение, не находите? Но статья не об этом.

Об омонимах с примерами

На самом деле омонимы очень просты для понимания. Их часто используют в речи и письме даже не задумываясь. Одно и то же слово может иметь несколько значений. Однако это не ново, подобное встречается и в других языках.

Имена существительные наиболее часто выступают в роли омонимов, но встречаются среди них также глаголы и прилагательные.

Иногда слова меняют ударение, а в некоторых случаях – написание отдельных знаков. Рассмотрим ниже омонимы (примеры будут через запятую):

  • Мир (сущ.) – отсутствие войны, окружающая нас природа (Земля, Вселенная).
  • Лук (сущ.) – орудие для стрельбы стрелами, овощ с грядки.
  • Вывод (сущ) – сформулированное решение какой-либо задачи (рассуждения), процесс перемещения чего-либо или кого-либо за пределы территории (вывод войск).
  • Коса (сущ.) – элемент женской причёски, выдающаяся в море часть берега, инструмент для скашивания травы.
  • Простой (прил.) – остановка работы, качественный показатель.
  • Парить (глаг.) – лететь в небе (парИть), выравнивать ткань паром (пАрить).
  • Отстоять (глаг.) – выдержать нападение, дождаться своей очереди.
  • Случай, когда одно и то же слово выступает в омонимии одновременно как глагол и как прилагательное: сушка – процесс сушения, фрукт.

Можно самостоятельно потренироваться и попробовать самим составить предложение с омонимами.

Разновидности омонимов

Явление “одинаковости” написания при различии смыслов называют омонимией. С точки зрения совпадения в написании части слова, выделяют следующие языковые проявления омонимии: собственно сами лексические омонимы, омофоны, омографы и омоформы.

Лексические – бывают полными (совпадают все примеры грамматических вариантов) и неполными (не все грамматические формы совпадают).

Омофоны – это слова, которые при произношении звучат одинаково, но в написании есть отличия. Такие как: плот – плод.

Омоформы. По сути, это разные слова, совпадающие по форме в некоторых случаях. Они похожи на омофоны, но, в отличие от них, обнаруживающие при склонении отличие. Пример: пруд – прут (идти к пруду, ударить прутом), пять – пядь.

Омографы – это одинаковые по написанию слова, но абсолютно отличающиеся при произношении. Они практически всегда отличаются ударным слогом: оргАн – Орган, мукА – мУка.

Это интересно: созвучные слова – это что такое, определение и примеры.

Омонимы: юмор уместен

Однажды у плохой ученицы спросили, что она знает о “Дне Земли”? Она ответила, что “там темно и страшно”. Это смешно и грустно, так как она представила себе некое дно (наверное, уроки географии в школе прогуливала), хотя вопрос был задан про “День Земли”.

Похожесть слов неоднократно используют в шутках, обыгрывая “одинаковость” их звучания. Пример: “Попугай говорил попугаю: “попугай, я тебя попугаю!”

Омонимия интересна тем, что в языке способна создавать некую парадоксальность смысла выражения. На этом основаны русские пословицы, афоризмы и загадки.

Загадки

В народе давно приметили свойства омонимов и использовали их при составлении загадок. Таким образом, эти слова хорошо запоминаются детьми, что хорошо развивает мозг и приучает его к восприятию омонимичности языка.

Отгадайте загадки:

  • Какие кошки не умеют ловить мышек?
  • Назовите одним словом: оружие, самоцветные камни и фрукты.
  • В море он маленький, а на суше – может резать поверхность льда. Кто это (или что это)?
  • Старик ел сухой хлеб. Вопрос: откуда взялись рыбьи кости на столе?

Поговорки и пословицы

Омонимами можно “играться” при составлении поговорок и пословиц. Можно самим потренироваться и придумать свои, нужно лишь немножко фантазии и смекалки:

  • коси косой, если сам не косой;
  • иди летом на полку, чтобы зимой не класть зубы на полку;
  • сочини грамотное предложение, чтобы сделать девушке красивое предложение.

Отличия

Омонимы можно легко спутать с многозначным словом.

Многозначность означает в русском языке несколько значений одного слова, каждое из которых связано с другим по смыслу и не отличается от него кардинально.

Примеры: шляпка – дамская, у гвоздя, гриба. Во всех трёх случаях смысл не слишком разнится – означает некую верхнюю часть или аксессуар на голове.

Прилагательное “золотой” используется также в нескольких значениях – сделанный из драгоценного металла (золотой слиток), имеющий лучшие качества (золотой человек).

В русском языке наряду с другими существуют также словари омонимов. В них можно посмотреть толкование, изучить таблицы и понять, что такое омонимы в русском языке.

Наиболее популярный – толковый словарь Ахмановой (издан в 1974 году). В нём можно найти большое количество статей (более 2000), в которых описаны омонимы (их пары). В каждой из статей имеется информация об этимологии слов, характеристике стиля, виде омонимов, типах словообразования и многое другое. В словаре имеются также приложения: переводы пар слов на иностранные языки, указатель систематики по типам.

obrazovanie.guru

виды, словарь омонимов русского языка, примеры предложений с омонимами для детей, определение функциональных и лексических омонимов

Русский язык входит в топ 10 самых известных языков мира. Но в нескольких языках есть слова, которые звучат одинаково, а пишутся по-разному, в том числе и в русском языке.

Название таким словам — омонимы. Чтобы подробнее изучить, что же такое омонимы, и какие разновидности их существуют, следует прочитать данную статью.

Что такое омонимы и какими они бывают

«Омонимия» с греческого языка переводится как «одинаковое имя». Омонимами именуют те слова, которые схожи при письме и произношении, но различаются в понимании

Например:

  1. Слово «наряд». Одновременно может означать и вид одежды, и солдатский наряд.
  2. «Лук» также считается омонимом. В одном смысле это растение, в ином – оружие.
  3. Слово «лавка». Одно из значений слова «лавка» — это торговая лавка, а второе – это обычная лавка, установленная в парке, на которой сидят люди.

В нашем языке классифицируют полные и неполные омонимы. К полным относятся омонимы, являющиеся одной частью речи. К примеру, слово «гладь» — это существительное с двойным смыслом: означает ровную плоскость и вид вышивки.

В обоих случаях «гладь» является существительным, слова одинаково слышатся и пишутся. Можно сделать вывод, что, собственно, слово «гладь» — это омоним.

Виды омонимов — омофоны, омографы, омоформы

Поговорим о неполных омонимах. Перевод слова «омограф» с греческого языка звучит как «одинаковое написание». В свою очередь омографы одинаковы в написании, похожи друг на друга, но различаются произношением и смыслом.

Самый известный пример, слово «замок». При ударении на букву а, то есть «зАмок» — некое здание, а «замОк» — прибор, запирающий дверь.

Или слово «орган». При ударении на первую гласную, мы получим слово «Орган» — элемент живого организма, например, сердце, печень. При ударении на вторую гласную, получаем слово «оргАн» — музыкальный инструмент.

Слово «омофон» также пришло к нам от греков. В переводе оно означает «схожий звук». Исходя из чего, делаем вывод, что омофоны – это слова, схожие в звучании и различные в написании. Например, в выражениях «отворить дверь» и «отварить пельмени» глаголы звучат абсолютно одинаково, но при письме, и, соответственно, в понимании — различны.

Осталось разобраться, что же такое омоформы. Тут всё намного проще. Омоформы – это слова, совпадающие при письме и при произношении не во всех контекстах предложений.

Например, в выражениях «стекла вода» и «стакан из стекла», слово «стекла» является омоформом.

Омонимы — примеры слов

Для детей очень наглядно приведены омонимы на следующих картинках.

Такое понятие вполне можно объяснить ребенку 5-6 лет, чем часто занимаются логопеды, специализированные детские сады и продвинутые родители.

Словарь омонимов русского языка

Для омонимов написали свои словари. В словаре омонимов, написанном О. С. Ахмановой, в полной мере и максимально детально представлена классификация омонимов и информация о них.

В словаре омонимов, который создал Н. П. Колесников, присутствует перевод омонимов на 3 языка.

Что помогает различать слова омонимы

Слова-омонимы постоянно путают со словами, которые имеют несколько определений, проще, многозначными словами. Разберёмся, что же это такое?

Это такие слова, которые имеют некоторое количество значений, связанных меж собой по смыслу. Например, слово шляпа.

Шляпа бывает женская, у гвоздя или грибная. В этих случаях смысл особо не отличается и означает какой-то аксессуар или какую-то верхнюю часть.

Грамматические омонимы

Это схожие в произношении слова, но в написании они совпадают лишь только в отдельных грамматических формах. К примеру, слово «лечу». Оно может означать действие «лечить» первого лица, единственного числа или же «лететь».

Также хорошим примером этому виду омонимов является слово «трём». «Трём» может быть глаголом или числительным «три» в дательном падеже.

Функциональные омонимы

Это слова, которые схожи в написании и звучании, но относятся к разным частям речи. Они происходят из-за перехода слов из одной части речи в другую.

Самым явным примером этого вида омонимов является слово «точно». Оно может быть и наречием, и сравнительной частицей, и прилагательным.

«Точно подметить» — наречие. «Точно ураган пролетел» — это сравнительная частица. «Определение точно» — это прилагательное.

Лексические омонимы

Слова, которые имеют различные значения, но совпадающие при произношении и письме практически во всех формах. Они являются одной частью речи.

Наглядный пример, слово «пороть». Это глагол, который может обозначать разрезание швейного шва или побои.

Морфологические омонимы

Это слова, которые пишутся идентично, но зависимо от контекста являются разными частями речи.

Слово «печь» одновременно и существительное, и глагол. Понять, в какой форме употребляется это слово, можно только из контекста.

Примеры:

  • «Илья растопил печь, чтобы бабушка могла сделать пирожки», тут слово «печь» является существительным;
  • «Бабушка собралась печь пирожки с мясом и луком», в этом предложении слово «печь» — глагол.

Омонимичные окончания

Чтобы разобраться в этом понятии, сначала надо вспомнить, что такое падеж. Падеж – это форма имени, которая указывает на взаимоотношение слов в предложении.

В русском языке существует 6 падежей: именительный (И.п.), родительный (Р.п.), дательный (Д.п.), винительный (В.п.), творительный (Т.п.), предложный (П.п.). Среди падежных окончаний встречаются и окончания-омонимы.

Омонимичные окончания – это те окончания, которые звучат одинаково, как и все омонимы, но имеют разное грамматическое значение.

Например, слова «сестрицы» и «водицы». В первом случае, слово «сестрицы» мн. ч., И. п, а слово «водицы» ед. ч., Р. п.

Подводя итог, хочется обратить внимание, что тема омонимов сложна не столько определениями этого понятия, а сколько разнообразием видов. Чтобы полностью понять тему, нужно тщательно ознакомиться и понять все виды омонимов и их различия.

1001student.ru

Что такое омонимы в русском языке

В процессе изучения языка приходится осваивать больше количество терминологии. Ученики должны разбираться в том, что такое омонимы, антонимы, синонимы, и в множестве иных понятий. Хотя это и не самая простая задача, постепенно можно вникнуть в большинство тонкостей русского языка.

Омонимы

Ответ на этот вопрос можно найти внутри самого термина. Оно состоит из двух корней, взятых из древнегреческого языка. Первый переводится как одинаковый, а второй – имя. Таким образом, омонимы – это определенные слова, которые имеют различные значения, но при этом одинаково звучат и пишутся.

Интересно, что это понятие появилось ещё примерно за триста лет до начала нашей эры. Его создал Аристотель, знаменитый древнегреческий философ, основатель всесторонней системы философии.

Нередко омонимы путают с другими схожими понятиями. Например, существуют также омофоны и омографы.

  • Омофон отличается от омонима тем, что, несмотря на одинаковое звучание, такие слова имеют различное написание.
  • С омографом всё наоборот. Хотя такие слова и выглядят абсолютно одинаково, они имеют разные значения и произносятся тоже по-разному. Как правило, это достигается за счет изменения ударения.

Полисемия

Существует ещё один термин, схожий с понятием омоним. Полисемией считаются слова, которые пишутся схожим образом, одинаково звучат, но при этом они имеют исторически различные значения. Основное отличие от омонима заключается в том, что слова, относящиеся к полисемии, произошли из одного и того же языка, но стали многозначными.

Определить, считается ли слово омонимом или полисемией очень просто. Достаточно взглянуть на то, откуда произошли понятия. К примеру, понятие бор имеет значение леса и химического элемента. Однако «сосновый бор» — слова, произошедшие из славянского языка, а бор-химический элемент образовался от персидского термина «бура». Значит, эти слова являются омонимами.

Если же взять слово «эфир», которое может выступать как в значении определенного вещества, так и в смысле вещания, то можно заменить, что все они произошли от древнегреческого понятия горный воздух. Таким образом, это будет полисемией.

Далеко не каждый человек, изучающий лингвистику, четко разграничивает полисемию и омонимы. Некоторые воспринимают первое как частный случай второго. Однако, если слова являются разными частями речи, то можно с уверенностью говорить, что это омоним.

Классификация

У омонимов выделяют три главные группы.

  • Полные или абсолютные омонимы – это те слова, которые сохранят своё совпадение, даже если изначальная форма будет изменена. Вот что такое полные омонимы, а примеры их выглядят следующим образом: наряд (одежда) – наряд (распоряжение).
  • Второй вариант – частичные омонимы. Такие слова, как правило, различаются в каком-то одном падеже или в нескольких формах. Классический пример – слово «ласка». Если поставить его во множественное число и родительный падеж, то слово, обозначающее животное, будет «ласок», а обозначающее нежности – «ласк».
  • Третий вид – грамматические омонимы, также называемые омоформами. Эти понятия совпадут только в строго определенной форме, иногда их две или три, а иногда всего одна. Как пример, числительное «три» будет омонимом глаголу «тереть», но лишь в двух вариантах («трём», «три»).

Омоморфемы

Ещё одним схожим с омонимами термином является слово омоморфема. В этом случае во внимание принимается не слово целиком, а какая-то определенная морфема. Эта часть слова выглядит и слышится одинаково, однако при этом отличается по значению от схожей морфемы.

Как правило, рассматривается пример с окончанием –а.

  • В первую очередь, такое окончание обозначает женский род у глаголов.
  • При этом оно используется для изображения множественного числа у существительных второго склонения.
  • Помимо этого, такое окончание создает у существительных родительный падеж.

Таксономия

Хотя практически всегда об омонимах вспоминают в связи с правилами русского языка, это же слово является и частью таксономии. Таксономия – это учение, которое рассматривает различные принципы классификации.

Каждая группа, состоящая из объектов и являющаяся элементом классификации, называется таксоном. В этом случае омоним – это биологический таксон, то есть определенная биологическая группа, которая по своему названию идентична (или практически идентична) другому таксону, однако при этом различается номенклатурный  тип.

У таких омонимов существует собственная градация. Тот таксон, что появился первым, называют старшим омонимом. Более поздние группы называются младшими.

Иногда изначально группы имеют различные названия, однако затем их переносят в другой вид или род. Если в таком случае наименование стало омонимом, то те, что существовали раньше, считаются первичными омонимами, а появившиеся в связи с переносом – вторичными.

Как правило, если люди обнаруживают таксономические омонимы, то они пытаются устранить их. Предпочтение отдается старшим омонимам, а для младших создаются другие названия.

topkin.ru

Что такое омонимы - MicroArticles

В русском языке немало слов, одинаково звучащих, но не имеющих ничего общего в значении. Например: лук – растение и лук – оружие для метания стрел.

Это явление называется омонимией. Приведем несколько определений данного феномена по разным авторам.

Омонимия это:

  • Сходство слов в звуковом отношении при различии значений .
  • Звуковое совпадение слов, различных по значению .
  • Совпадение по звучанию слов, различных по значению .

Явление омонимии встречается во многих языках, в русском языке его наиболее глубоко изучали Абаев В.И., Виноградов В.В., Шведова Н. Ю.

Омонимикой называют:

  • Науку, изучающую явление омонимии
  • Совокупность омонимов какого-либо языка .
  • Раздел лексикологии, изучающий омонимы.
  • Звуковое совпадение слов, разных по значению .

Связь между разными лексико-семантическими вариантами одного и того же слова, синонимия, антонимия – все это виды смысловой связи между лексическими единицами, основанные на общности, совпадении или противоположности значений лексических единиц. Но есть и другой тип связи между ними, в основе которого лежит не сходство или противоположность значений разных слов, а совпадение их внешней формы. Такой тип связи и является омонимией, а слова, связанные такой связью, называются омонимами.

Термин омоним восходит к греческим элементам: «омос» – одинаковый, и «онима» – имя. В русском языке немало омонимов, например: коса –сельскохозяйственное орудие, коса – сплетенные в одну прядь волосы, коса – идущая от берега узкая полоса земли, отмель; ключ бьющий из земли источник и ключ –металлический стержень, которым запирают и отпирают замок.

Рассмотрим различные определения омонимов.

Омоним в языкознании:

1. Слово, однозвучное с другим, но отличное от него по значению. Например: «опушка» – меховая обшивка и «опушка» – край леса .

2. Слово имеющее одинаковое звучание с другим словом, но отличное от него по значению. Например: «бак» – носовая часть палубы корабля и «бак» сосуд .

3. Слово , совпадающее с другим словом по звучанию и написанию, но расходящееся по значению и системе форм. Например: «курс» – направление движения корабля и «курс» – законченный цикл обучения .

4. Слово, которое имеет с другим одинаковое произношение, но разное значение. Например: «нос» - часть тела, часть корабля, географический термин .

Типы омонимов

Омонимы, омофоны, омографы, омоформы – всё это разные проявления омонимии в языке. Мы приводим

1. Лексическими омонимами называются два и более разных по значению слова, совпадающих в написании, произношении и грамматическом оформлении. Например, «блок» – союз, соглашение государств и «блок» – простейшая машина для подъема тяжестей.

В лексикологии различают два типа слов-омонимов – полные и неполные .

К полным лексическим омонимам относятся такие слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм .

К неполным лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм. Например, слово завод – промышленное предприятие и завод – приспособление для приведения в действие механизма ; мир – совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве и мир – согласные отношения, спокойствие, отсутствие вражды, войны, ссоры .

2. Омофоны, – ов; мн. линг. разные по смыслу и написанию слова, совпадающие по своему произношению. Например, плод и плот .

3. Омоформы. Среди омофонов много таких пар, которые совпадают не во всех своих формах. Действительно; стоит начать изменять слова пруд и прут по падежам и числам, как сразу же обнаружится разница в их звучании: у пруда, к пруду – два прута, ударил прутом.

Если вы произносите: «Три!», то это можно понять и как числительное , и как глагол . Но совпадают не все формы этих слов: тереть, тер – трех, тремя. Одинаковые формы разных слов называются омоформами.

Омоформы, – форм; мн. линг. слова, совпадающие по своему звучанию в отдельных формах .

4. Омографы, - ов; мн. ; разные по значению и произношению слова, совпадающие по написанию.. Например, мука – продукт и мука - мучение, в зависимости от ударения .

Чаще всего омонимы встречаются среди существительных. Но немало их и среди глаголов, например, топить – поддерживать огонь в чем-то , топить – нагревая, плавить и топить – заставлять тонуть . Есть омонимы и среди прилагательных, например, славный – достойный славы и славный – хороший .

Возникновение омонимов

Омонимы возникают в языке по разным причинам. Иногда совпадают в одном звучании слово заимствованное и слово исконно русское. Так, слово клуб в значении «организация, общество», придя к нам из английского языка , совпало по звучанию со старым русским словом клуб .

В других случаях два слова приходят из разных языков с разными значениями, но одинаковым звучанием. Так появились в русском языке слова рейд – набег и рейд – водное пространство ; фокус и фокус – трюк и другие. В отдельных случаях оба слова приходят из одного языка: мина и мина – оба слова из французского.

Многие омонимы возникли в русском языке в результате распадения, расщепления многозначного слова. Если два значения одного слова расходятся по смыслу так сильно, что становятся разными словами , возникают омонимы. Например, лихой – плохой, причиняющий горе , лихой – смелый, бравый . Существуют и другие пути возникновения омонимов.

Итак, омонимы в языке появляются в результате:

  • заимствования слов из других языков ;
  • превращения одного из лексических значений многозначного слова в самостоятельное слово ;
  • словообразования .

Отличие омонимов от других типов слов

Омонимы следует отличать от других типов слов. Главное, не путать их с многозначными словами.

Многозначные слова – это слова, имеющие несколько лексических значений. У многозначного слова одно значение связано с другим по смыслу .

Слово спутник в современном русском языке имеет несколько значений, связанных друг с другом:

  • Человек, который вместе с кем-нибудь совершает путь
  • То, что сопутствует чему-нибудь
  • Небесное тело, обращающееся вокруг планеты

Многозначные слова бывают среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных.

Омонимы также следует отличать от многозначных слов, которые применяются в своем переносном значении.

Шляпка девочки, шляпка гвоздя.

Рожь золотая и золотые руки.

Переносное значение является одним из значений многозначного слова. При переносе наименования одного предмета в качестве наименования для другого предмета у слова образуется новое лексическое значение, которое называется переносным. Перенос наименования происходит на основе сходства предметов в чём-либо.

Определить, где разные значения одного и того же слова, а где омонимы, иногда бывает непросто даже ученым. Поэтому в сомнительных случаях следует обращаться к помощи словаря .

Употребление омонимов

Использование омонимов разных типов может усиливать действенность речи, так как столкновение «одинаковых, но разных слов» притягивает к ним особое внимание.

Омонимы придают особую остроту и пословицам , и афоризмам . Омонимия лежит в основе многих загадок. Например: У каких быков нет ни хвостов, ни рогов? . Какие кошки мышей не ловят? В бою рубят, а после боя развлекают. Оружье, фрукты, камни-самоцветы, одно названье – разные предметы. Всех с дороги прочь гоню, коль разбегусь. А на крыше я торчу, не шелохнусь. Лед на речке режу вдоль и поперек, а на дне морском я махонький... Кто?

В некоторых загадках обыгрываются омофоны: Ел старик хлеб сухой... Откуда же рыбьи кости? .

Явление омонимии используется в шутках и анекдотах при создании парадоксального смысла.

Однако омонимы могут не только радовать и развлекать нас, даруя речи яркие выразительные краски. В особых случаях омонимия является причиной досадных недоразумений, речевых ошибок. Омонимы требуют от нас осторожности в обращении со словом. Нельзя не учитывать возможность ошибочного или двусмысленного понимания того, о чем мы говорим. Например, неясен смысл предложения: «Способные ученики переводятся», потому что глагол здесь может означать и перевод в следующий класс, и может быть воспринят в значении «исчезают, их становится все меньше». А как истолковать замечание женщины, которая держит за руку испуганного мальчика и взволнованно говорит: «Он не мой , я о нем ничего не знаю...»

Случайная омонимия может стать причиной неуместного комизма. Например, спортивный обозреватель пишет: «Футболисты сегодня ушли с поля без голов», «Не удержал мяч вратарь, но добить его было некому...» .

Словари омонимов

Омонимия достаточно полно представлена в современных толковых словарях. Однако не все случаи омонимизации слов даются в них одинаково последовательно и четко, что объясняется неразработанностью многих теоретических вопросов омонимии и отсутствием общепризнанных критериев разграничения омонимии и полисемии .

В 1974 г. был издан первый в русской лексикографической практике «Словарь омонимов русского языка», составленный О. С. Ахмановой. В словарь включено свыше 2000 словарных статей, содержащих пары омонимов. В каждой статье даны:

  • указание одного из трех основных типов образования и его виды: производная омонимия слов с выраженной морфологической структурой, исконно разные слова, разошедшаяся полисемия;
  • грамматические сведения о словах;
  • стилистические характеристики;
  • этимологические данные;
  • перевод каждого из омонимичных слов на три языка: английский, французский, немецкий;
  • примеры употребления омонимов в словосочетаниях или предложениях.

В словаре собран большой интересный материал, впервые дан перевод омонимичных слов на другие языки, сделана попытка разграничить явления собственно омонимии и функциональной омонимии и т. Его дополняют «Указатель отнесенности омонимов к различным типам омонимии» и два приложения. В первом приложении дан словарь так называемой функциональной омонимии , т. е. таких слов, омонимизация которых возникает при их функционировании в речи. Во втором приложении приведен словарь омографов.

В 1976 г. в Тбилиси издан «Словарь омонимов русского языка», составленный Н. П. Колесниконым содержащий четыре тысячи слов-омонимов. Явление омонимии Н. П. Колесников понимает несколько расширенно и включает в состав омонимичных все слова «с различным лексическим и/или грамматическим значением, но с одинаковым на писанием и/или произношением» т. е. лексические омонимы, омоформы, омофоны и омографы. В словаре выделены различные группы абсолютных и относительных омонимов, в составе которых учтена омонимия знаменательных и служебных слов. Все приводимые слова снабжены толкованием значения, этимологическими пометами, ударениями. Примеров их употребления в тексте или словосочетаниях не дается. Отсутствуют и стилистические пометы.

В 1978 г. вышло 2-е издание этого словаря, которое значительно отличается от предыдущего. Из словаря исключены омоформы типа косой и косой , но введено немало новых слов-омонимов. Уточнены толкования значений слов, проставлены ударения в омографах, даны стилистические пометы. Новое издание словаря будет весьма полезно всем, кто активно осваивает и творчески использует лексические богатства русского языка.

www.microarticles.ru

Лексические омонимы. Примеры лексических омонимов

Омонимия – это достаточно распространенное явление практически в каждом языке. Она характеризуется наличием идентичных слов, которые, однако, имеют разное значение. Особенного внимания заслуживают лексические омонимы. Примеры показывают, что именно этот тип является наиболее распространенным и активным. Это явление обогащает язык, делая его более художественным и образным.

Понятие

Под омонимами понимают одинаковые морфемы, слова и другие лексические единицы, которые имеют разное значение. Подобный термин часто путают с многозначными словами или паронимами, однако по своим функциям и характеристикам это совсем другие категории.

Термин имеет греческое происхождение и был введен Аристотелем. Дословно понятие обозначает “одинаковый” и “имя”. Омонимы могут как присутствовать в рамках одних частей речи, так и проявляться в разных.

Омонимия и полисимия

В языкознании по отношению к одинаковым словам одной части речи существует два разных понятия. Речь идет о полисемии и омонимии. Первое понятие подразумевает наличие одинаковых слов, имеющих разное значение, однако, которые имеют общее историческое происхождение. Например, если рассматривать слово “эфир” в двух его значениях. Первое – это органическое вещество, а второе – телевидение или телевещание. Значение слов разное, однако оно образовалось от одной общей лексической единицы, а именно от греческого термина, который дословно обозначает “горный воздух”.

Что касается омонимии, то здесь речь также идет о разных значениях слов, однако при этом отсутствует их историческая связь, а идентичное написание является случайным совпадением. Например, слово “бор”, которое имеет два значения: химический элемент и сосновый лес. Между этими словами отсутствует какая-либо связь, и даже сами лексические единицы пришли в русский язык разними путями. Первое – персидское, а второе – славянское.

Некоторые лингвисты, однако, смотрят на это по-другому. В соответствии с этим, полисимия – это если два слова имеют общий смысловой оттенок и лексическое значение. Омонимы подобного смысла не имеют. При этом неважно историческое происхождение слова. Например, слово “коса”. Связывающим элементом является то, что две лексических единицы описывают что-то длинное и тонкое.

Классификация

С учетом лексики, морфологии и фонетики, омонимия может быть следующей:

  • Лексические омонимы. Примеры слов: ключ (как родник и как инструмент для открытия дверей), мир (отсутствие войны и вся планета) и др.
  • Омонимы морфологического или грамматического типа, которые также известны как омоформы.
  • Фонетические, или омофоны.
  • Графические, или омографы.

Также различают полные и неполные омонимы. В первом случае слова совпадают во всех своих формах, а во втором – только в некоторых.

Отличия лексических омонимов от других типов

Лексические омонимы часто путают с другими типами данной категории, однако они имеют отличительные характеристики и свою специфику:

  • Что касается омоформ, то у них присутствует совпадение написания или звучания только в нескольких определенных формах. Например, слово “дорогой”, которое обозначает прилагательное мужского и женского рода: “дорогой учебник” и “подарить цветы дорогой женщине”.
  • Омофоны отличаются идентичным произношением, но различным написанием лексических единиц, чего не имеют лексические омонимы. Примеры: глаз – глас, мокли – мог ли и др.
  • Отличия характерны и для омографов. Под этим понимают слова, которые имеют одинаковое написание, но разное произношение. Этим не обладают лексические омонимы. Примеры предложений с словом “замок”: 1. Она открывает дверной замок. 2. Король и королева поехали в свой замок.

Эти явления в языке используются в разнообразных лексических целях, начиная с выразительности и богатства художественной речи и заканчивая каламбурами.

Особенности лексических омонимов

Данный тип омонимии характеризуется совпадением лексических единиц во всех их формах. Кроме того, принадлежность к одной части речи – это обязательный атрибут, которым обладают лексические омонимы. Примеры: график – как план и как художник.

Различают два типа подобных лексических омонимов:

  • Полные или абсолютные. Характеризуются совпадением всех морфологических и грамматических форм. Например, клетка (птичья и нервная), лавка (торговая и скамья) и др.
  • Частичные или неполные лексические омонимы. Примеры: такт (как чувство меры и как музыкальная единица).

Независимо от типа, данное явление появляется в силу определенных причин.

Способы появления

Лексические омонимы возникают в языке в силу разных причин:

  • Расхождение значений одной лексической единицы настолько далеко, что она уже не воспринимается как одно слово. Например, месяц (часть года и небесное тело).
  • Совпадения национальной лексики и заимствований. Например, клуб (в русском языке – масса пыли или дыма; в английском – общественная организация или собрание людей).
  • Совпадение слов, которые были заимствованы из разных языков. Например, кран (от голландского языка – трубка, которая позволяет заливать жидкость; от немецкого – особый механизм для подъема грузов).

Омонимы в языке появляются не сразу. Чаще всего для этого нужно много времени, а также определенные исторические условия. На начальном этапе слова могут быть немного похожими по звучанию или написанию, однако в связи с изменениями структуры языка, в частности его морфологии и фонетики, лексические единицы могут становиться омонимами. То же касается и расщепления значений одного слова. В процессе исторического развития пропадает связывающий семантический элемент между трактовками слова. В силу этого из многозначных лексических единиц образуются омонимы.

Омонимия – это активное явление практически в любом языке мира. Оно характеризуется наличием слов с одинаковым написанием или звучанием, однако с разным значением. Омонимы, в частности именно лексические их типы, меняют язык, делая его более образным и художественным. Данное явление возникает в силу разных причин, чаще всего исторических или структурных, и имеет свои особенности и характерные признаки в каждом конкретном языке.

fb.ru



О сайте

Онлайн-журнал "Автобайки" - первое на постсоветском пространстве издание, призванное осветить проблемы радовых автолюбителей с привлечение экспертов в области автомобилестроения, автоюристов, автомехаников. Вопросы и пожелания о работе сайта принимаются по адресу: Онлайн-журнал "Автобайки"