Название месяцев на украинском языке: от января до декабря. Какой месяц сичня


Месяца на украинском языке

Брендинг 716

СодержаниеКак связать дизайн и бизнесЧто такое брендСоздание брендаИдеальный брендингЧем выгоден брендРазработка логотипаВиды логотиповРитмРифмыАкцентПозиционированиеСоветыКак сделать

Типографика 72

Правила набораЗнаки №, % и § отбивают от цифр на полукегельную. Знаки градуса, минуты

SEO 306

СодержаниеКак Яндекс определяет, пригодна страница для мобильных или нетЧек-лист по оптимизации мобильного сайта1. Robots.txtИнструкции robots.txt

Реклама в интернете 940

В прошлом посте вы узнали, что же такое ретаргетинг. Сегодня речь пойдёт о технической

СодержаниеПоисковая оптимизация состоит из 3 факторов:При расчете статического веса учитывается следующее: Работа по оптимизации

Просьба заполнять данный бриф максимально полно и четко.Подписанный бриф является ключевым шагом к началу

SEO 1 472

Учитивают ли поисковики адрес сайта, которой написан простым текстом, а не в виде гипер-ссылки?

Бизнес 66

Иван Титов cпрашивает:У меня бывают неприятные ситуации, когда я пытаюсь объяснить клиентам (в том числе знакомым),

Проще всего и удобнее проверять индексацию страницы в Гугле и в Яндексе с помощью расширения RDS-bar.

Обратные ссылки 21

Когда-то давно я заказывал вечные ссылки в сервисе Rookee. Давайте проверим, какие ссылки до

fortress-design.com

Название месяцев на украинском языке с переводом на русский

Календарь - это система исчисления времени, учитывающая последовательную периодичность явлений природы. С историей становления календаря тесно связано возникновение названий месяцев.

Восточнославянский календарь

Название месяцев на украинском языке и русском имеет различное происхождение. Если образование современных русских названий связано с заимствованием латинских названий через старославянский язык с фонетическими изменениями, связанными с падением редуцированных гласных и влиянием аналогий, то в украинском языке используются традиционные славянские названия, связанные с явлениями природы. Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают.

Другой восточнославянский язык демонстрирует отличный от русского подход. В современном белорусском литературном языке существует такая система наименований месяцев: студзень, люты, сакавік, красавік, май (травень), чэрвень, ліпень, жнівень, верасень, кастрычнік, лістапад, снежань.

Название месяцев на украинском языке имеет с ней семантическое сходство: січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень.

В отличие от русского, название месяцев на украинском языке долгое время не имело единой системы. Старые названия употреблялись параллельно с новыми, а в книжном языке XIV-XV вв. преимущество ещё отдавали названиям старым. Лишь в конце XVI в. начала активно формироваться современная система названий.

Название месяцев на украинском языке с переводом на русский

Січень (январь) берет свое начало в праславянском языке, когда наши предки имели дело с вырубкой (просеканием, высеканием) лесов. Сечения (просека, вырубка) проводились преимущественно в ту пору, которая примерно приходилась на месяц январь. Вероятно, что слово січень этимологически связано с понятием сильный (секущий) мороз.

Лютий (февраль) завершает полновластие зимы. Современное украинское название лютий соответствует общеславянским названиям морозов в этот месяц: сердитых и трескучих, колючих и жестоких, лютых. Поскольку лексема лютий как название месяца не обнаружена в древнерусских памятниках, можно предполагать, что она происходит из староукраинского языка. В течение длительного времени февраль имел форму лютень, которая в словарях ХІХ - начала ХХ в. фиксируется первой параллельно с названием лютий. Лютий – единственное название прилагательной формы из всех современных наименований месяцев.

Весна – от сокодвижения до буяния трав

Март – период заготовки целебного напитка – березового сока. В древнерусском языке для названия этого месяца использовалось название березозол (березозел, березозіл). Украинский язык унаследовал его в форме березоль или березіль. Исследователи по-разному толкуют этимологию этих названий: некоторые считают, что они возникли в пору сжигания берез для расчистки площадей под пахоту, другие объясняют мотивацию названия явлением природы, которое имело, очевидно, в жизни народа большое значение. Речь идет о начале развития берёз. Словари украинского языка XIX – начала XX в. содержат различные формы. Б. Гринченко в свой словарь ввел слово березіль как основное реестровое, потому что в украинском языке этого периода оно было более употребительно, чем березінь. Е. Желехивский как основное название подаёт березень. Аналогично названиям січень, квітень сформировалось название березень, которое входит в украинскую систему названий месяцев как основное.

Название квітень этимологически связывается с наступлением весны как поры цветения растений. Так именуется он с XVI в. Название имело также фонетический дублет – цвітень (от цвести) с начальным сочетанием цв, являющимся историческим соответствием кв. Б. Гринченко внёс в словарь оба наименования: квітень и цвітень.

Этимологически название месяцев на украинском языке связано с определенными явлениями природы. Современное украинское название травень (май) тесно связано с весенней порой буйного роста трав (этим оно и мотивируется). В лексикографических источниках до 40-х годов XX в. вместе со словом травень как равнозначное регистрируется май.

Кошениль, цвет липы и серп

По-разному объясняется этимология месяца червень (июнь). Некоторые исследователи указывают на связь названия с явлением природы: в июне появляется много червей, которые дают жизнь кошенили – виду насекомых из семейства червецов. Итак, современное украинское литературное название червень (народное название червецовых насекомых - кошенили). Иного мнения относительно этимологии слова червень, придерживается М. Кочерган, указывая, что червень – это месяц червей, червивый месяц, следовательно, в основе названия лежит не лексема червець, а черв – общее слово для обозначения всех червей.

Время цветения липы имеет прямое отношение и к современному названию липень (июль). Наряду с этим названием в украинском языке широко использовалась форма-дублет липець. В результате уподобления морфологическому оформлению названий других месяцев (січень, березень, квітень), лексема липень в начале XX в. последовательно употребляется не только в устной речи, но и в различных календарях, и впоследствии как официальное украинское название месяца.

Серпень – последний месяц лета. Название месяца связывалась в древности с периодом уборки урожая и происходит непосредственно от названия ручного орудия для уборки хлебов – серпа.

От цветения вереска к первым заморозкам

Именно на первый месяц осени приходится цветение приземистого кустистого вереска. Современное украинское литературное название вересень, бесспорно, образовано от народного названия этого вечнозеленого растения.

Современное название месяца жовтень (октябрь) связано с цветом листьев у большинства деревьев в это время года. В конце второй половины XIX в. форма жовтень окончательно закрепилась в украинском языке.

Современное название месяца листопад (ноябрь) происхождением обязано осеннему осыпанию листьев. В словарях украинского языка конца XIX - начала XX в. фиксируются такие формы месяца: листопад и падолист, листопадень. В украинском языке в результате тенденции к сокращению слова образовалось название листопад.

Название грудень (декабрь) идёт с XII в. Первый месяц зимы также назывался студень – от студёный, холодный. Грудень имеет похожее значение, обозначая замороженые комки земли – груды, образующиеся на дорогах и полях с наступлением первых заморозков. Официальным наименованием последнего месяца года стало только в ХХ в. Б. Гринченко фиксирует употребление слова грудень для обозначения ноября. Это еще одна яркая иллюстрация неустойчивости названий месяцев в прошлом.

Продолжение общеславянской традиции

Таким образом, вышесказанное позволяет сделать следующие выводы.

Единой системы названий месяцев в украинском литературном языке долгое время не существовало: параллельно с новыми использовались старые названия. Современная система образована не ранее XVI в.

Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку. Оно связано с определенными явлениями природы.

У восточных славян, как и у других славянских народов, существовали разные системы названий месяцев, базировавшиеся на латинских. Русский литературный язык унаследовал древнерусские наименования – видоизменённые названия-латинизмы, существующие также и в устной украинской речи, и в диалектах украинского языка.

В заключение приведем название месяцев на украинском языке в алфавитном порядке – это облегчит поиск перевода.

березень

вересень

грудень

жовтень

квітень

липень

листопад

лютий

січень

серпень

травень

червень

март

сентябрь

декабрь

октябрь

апрель

июль

ноябрь

февраль

январь

август

май

июнь

Теперь трудностей с переводом у вас не возникнет.

fb.ru

Название месяцев на украинском языке, история их возникновения и календаря

Месяца на украинском языке произносятся по-особенному. Их названия практически не видоизменились со времен древних славян. Каждый месяц украинского календаря – это природное явление, определенный вид деятельности человека либо характер погоды, свойственный тому или иному времени года. Наши предки на основе длительных наблюдений и исторически сложившихся примет имели свой календарь.

Как звучат месяца на украинском языке и их перевод на русский язык

Украинский календарь, как и русский, состоит из 12 месяцев с идентичным количеством дней в них. Названия месяцев на украинском языке непохожи на произношения по-русски, так как русский календарь позаимствовал латинские названия, а украинский язык использует традиционные славянские формулировки.

Украинские наименования по-русски:

  • январь — сичень;
  • февраль — лютый;
  • март — березень;
  • апрель — квитень;
  • май — травень;
  • июнь — червень;
  • июль — липень;
  • август — серпень;
  • сентябрь – вересень;
  • октябрь — жовтень;
  • ноябрь – листопад;
  • декабрь — грудень.

Этимология каждого месяца украинского календаря

Зима – пора года, начинающаяся небольшими заморозками и заканчивающаяся лютыми морозами, не желающими уступать место весенней оттепели, но постепенно уходящие на нет. Наименования зимних месяцев у древних славян имели следующее значение:

  1. Грудень предположительно имеет такое название из-за того, что для декабря характерно смерзание земли в комья или груды, образовывающиеся после осенних дождей. Они в значительной степени затрудняли передвижение повозок по дорогам. В грудне земля была в груднях повсюду.
  2. Сичень называется так, потому что мороз в январе сильный, секущий, а еще в январе люди постепенно начинали готовиться к весне, рассекая замерзшую землю, очищая ее от веток. То есть осуществлялась «Сича» – землеугодный процесс.
  3. Лютый обозначает то, что в феврале лютуют сильные морозы, отчего люди верили,в нежелание зимы уступать место весне.

Весна – это пора года, начинающаяся сокодвижением и заканчивающаяся буянием трав. Весенние месяцы древние славяне ассоциировали со следующими погодными и природными явлениями:

  1. Березень говорит сам за себя – в марте набухают почки у березы. Происходит наименование месяца от слова «березол», которое в древние времена означало промысел, заключающийся в заготовке березового пепла, необходимого для того, чтобы изготавливать стекло. Такие мероприятия приходились на время оттепели в марте.
  2. Квитень происходит от слова «Квитка» (цветок), то есть в апреле все зацветает. Это название закрепилось в XVI веке.
  3. Травень называется так благодаря бурному росту в мае густой травы, набирающей силу, становящейся сочно-зеленой и густой в мае. К этому времени отцветают первые подснежники и все остальные цветы-пионеры, земля покрывается свежей душистой травой. Наименование «травень» имеет именно такое значение. Получил он свое название еще во времена Киевской Руси.

Лето – период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая. Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев:

  1. Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца.
  2. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора.
  3. Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей.

В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков. Все процессы отражены в названиях:

  1. Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре. Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения — вереска.
  2. Жовтень – одно из самых прозрачных названий месяцев календаря. Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях.
  3. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада.

Правописание

В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. Наименования, окончания которых на -ень, в сочетании с датой пишутся с окончанием -ня. Нужно учитывать то, что, буква «е» на конце слова не пишется. Например, дата 2 апреля на украинском языке звучит как 2 квитня. При необходимости написания с указанием на какое-либо событие, нужно ставить окончание «і». Например, словосочетание «в декабре» на украинский язык переводится как «в грудні».

Видео

Из этого видео вы узнаете об истории названия месяцев.

liveposts.ru

Название месяцев на украинском языке

Название месяцев на украинском и на разных языках мира произносится по-разному. Во многих славянских языках они схожи между собой. Давайте разберемся, насколько отличаются наименования сезонов года в разных странах.

Название месяцев на украинском

В украинском языке наименование каждого месяца года имеет обозначение или краткую характеристику погодных условий этого времени. Это обусловлено исторически сложившимися приметами, которые наблюдали испокон веков наши предки.

Название месяцев на украинском - “мисяци”. А теперь давайте разберем значения календарных времен года в обозначении соседнего государства.

Украинские названия месяцев года

Январь

В переводе с русского на украинский - “сичень”. На латыни январь звучит как “ланариус” и назван так в честь римского бога Януса (хранителя дома и врат).

“Сича” - очень древнее название землеугодного процесса. Раньше в это время люди начинали приводить огороды в порядок, подготавливая почву к весне. Выкорчевывали пеньки, собирали ветки, немного разрыхляли землю, если не было снега. Отсюда и название зимнего месяца, который включает в себя 31 день.

Февраль

“Лютый” - второй месяц года по григорианскому календарю. Имеет 28 дней, а в високосный год - 29. В украинском языке данное название закрепилось в конце 19 века. "Лютый" - означает грозный, непростой, строптивый, как и сама погода в этом месяце.

Март

Березень - от слова “березол”. Третий месяц года имеет 31 день. Значение возникло из названия промысла, когда заготавливают березовый пепел для изготовления стекла. Этот процесс проделывался во время оттепели, как раз в марте.

Апрель

Второй месяц весны, апрель, на украинском языке звучит как “квитень”. Данное наименование закрепилось за ним в 16 веке. “Квитка” означает - цветок. Именно это время года характеризуется ярким цветением природы. Апрель имеет 30 дней.

Май

"Травень" - от слова "трава". Отцвели первые подснежники и другие цветы, и земля покрылась свежей душистой травой. Именно это символизирует название третьего весеннего месяца “травень”. Так называли его предки во времена Киевской Руси. Май-месяц состоит из 31 календарного дня.

С переводом украинских названий летних месяцев года на русский язык все гораздо проще. Каждый месяц имеет вполне понятное обозначение.

Летний сезон

Июнь

“Червень” - первый летний месяц, который включает в себя 30 дней. Характеризуется самыми длинными днями и короткими ночами. Название месяца идет от украинского слова “червець”. Так называлось красное насекомое, которое рождается в этот период. Издавна их внутренности использовали как красную краску. Здесь заложено второе понятие наименования месяца от слова "червоный" - красный.

Июль

“Липень” - седьмой месяц года по григорианскому календарю. В июле 31 день. Украинское название месяца происходит от слова “липа”. Это время характеризуется сбором липового цвета и называется периодом медосбора.

Август

Месяц “серпень” (август) происходит от слова “серп”. Это орудие, которым скашивают зерновые. Название берет начало от древнего славянства. Август состоит из 31 дня.

Сентябрь

Как звучит “сентябрь” на украинском языке? Первый осенний месяц в Украине называется “вересень”.

Название пришло из Полесья. Там в этот период цветет вереск - ценное медоносное растение. Месяц имеет 30 дней.

Октябрь

“Жовтень” - время желтения листьев. Это название месяц получил еще со времен Киевской Руси. В народе его называли также грязень, хмурень, листопадники, зазимник, свадебник. В октябре - 31 день.

Ноябрь

Ноябрь на украинском - это “листопад”, происходит от слов: “листья” и “падать”. Именно в этом сезоне деревья окончательно сбрасывают с себя листву, что и характеризуется как листопад. Ноябрь (на украинском “листопад”) имеет 30 дней.

Декабрь

“Грудень” - от слова грудки (комья). В давние времена после осенних дождей растоптанные возами грунтовки замерзали. Ездить по таким дорогам было трудно - мешали замерзшие комья. Также грудки образовывались на замерзших вспаханных полях. Отсюда и название месяца, который имеет 31 день и является завершающим в году.

Названия месяцев в мире

Название месяцев на украинском - несложно понять значение и запомнить. Во многих славянских языках (Западная Европа и Россия) именования месяцев имеют славянское происхождение. Но в разных языках между данными названиями упущены взаимно-однозначные соответствия. Иногда они даже сдвинуты на один месяц на разных языковых территориях.

Украинский, польский, белорусский, чешский и хорватский используют название месяцев исключительно славянские.

Официальные славянские наименования месяцев не употребляются в русском, словацком, сербском языках.

Международные латинские названия месяцев используются в болгарском и македонском. В языке словенском параллельно действуют две системы.

Подведем итоги

Названия месяцев на украинском языке отличаются от таких наименований в языке русском. Многие из них были закреплены еще со времен Киевской Руси и носили только характерные погодным условиям значения. Месяцы года в украинском языке имеют исключительно славянское происхождение. В то время как в русском их название происходит из латинских обозначений.

fb.ru

от января до декабря :: SYL.ru

Украинский язык имеет много схожего с русским, и нередко, даже не зная его, можно догадаться о смысле услышанного предложения. Но названия месяцев на украинском вводят русскоговорящего человека в ступор. Они в корне отличаются от привычных наименований, таких как январь, февраль, март и т.д. В чем сходство и отличия и чем они обусловлены - об этом подробнее расскажем в нашей статье.

Сходства и отличия: есть ли система?

Названия месяцев на украинском и русском языке звучат совершенно по-разному. Единственное, в чем они имеют сходство - это их число в году. И в русском, и в украинском календаре по 12 месяцев. Количество дней в каждом из них также полностью совпадает. В принципе, на этом сходства и заканчиваются, и начинаются различия.

Русский язык использует названия месяцев, заимствованные из группы латинских языков. Каждый из них получил свое наименование в честь одного из богов или выдающихся деятелей римской империи. Так январь назван в честь Януса - древнеримского двуликого божества. Он являлся богом входов и дверей, олицетворял начало и конец. Март получил свое название в честь Марса - бога войны, а июль – дань месяцу рождения Гая Юлия Цезаря.

Происхождением русских названий из латинского языка объясняется их схожесть с английскими, французскими и другими языками этой группы. Что же не так с названиями месяцев на украинском языке и почему мы не можем интуитивно понимать их значение?

Происхождение украинских названий

Секрет отличия прост: происхождение украинских названий месяцев берет начало в славянской истории и имеет именно старославянские корни. Можно обнаружить сходства в украинском, словацком, польском и хорватском языках, что только подтверждает их родство.

Славяне называли каждый месяц не в честь бога или политика, а по наиболее значимым событиям именно этой поры года. Именно поэтому название каждого из них в украинском языке несет смысловую нагрузку, а понять и запомнить украинский календарь будет несложно, если вы научитесь распознавать этот самый смысл.

Зимние месяцы: от заморозков до стужи

Первый месяц зимы, знакомый нам как декабрь, в украинском языке носит название «грудень» (читается как «грудэнь»). Объясняется это просто. При первых заморозках, которые наступают в декабре, размокшая после осени земля смерзается комьями и неровностями, этакими грудами. Отсюда и название – дороги в декабре превращались в сплошные груды до установления стойкой морозной погоды.

Январь на украинском языке называется «січень» («сичень»). Это время года в славянские времена требовало подготовки к весеннему засеву, а заключалась такая подготовка в вырубке, просекании лесов для освобождения территории под посев. Также подобное название объясняется первыми сильными, «секущими» морозами, которые случались в январе.

Завершающий месяц зимы – февраль – в украинском языке «лютий» («лютый»). Здесь все просто: на протяжении холодного периода запасы подошли к концу, морозы усиливаются, весна приближается. Этот месяц всегда был поистине злой, лютый для людей. С развитием цивилизации он перестал быть столь грозным, но в память о былых временах название живет в украинском языке.

Весна идет, все зеленеет и цветет!

Март на украинском языке звучит как «березень» («бэрэзэнь», с ударением на первый слог) и резонно предположить, что связано это с прекрасным деревом – березой. Именно в марте начинается движение сока в березах и активный его сбор, поэтому первый месяц весны и получил такое название.

Апрель – это «квітень» («квитэнь»). В украинском языке «квіти» - это цветы, а глагол «квітнути» означает «цвести». В апреле оживает природа, начинают просыпаться первые растения и цвести весенние цветы. Отсюда и происхождение названия.

Последний весенний месяц носит название «травень» («травэнь»). Именно в мае природа наиболее сочная, цветущая, играющая всеми оттенками зеленого. Зеленая трава и дала название этому весеннему месяцу.

Летние месяцы: отдается дань природе

Первый летний месяц июнь на украинском языке называется «червень» («чэрвэнь» с ударением на первый слог). Происхождение такого названия объясняют тем, что именно в это время года появляются личинки червецов, которые использовались для получения красной краски.

На украинском языке «червоний» означает "красный", поэтому появление названия "червень" (июнь на украинском языке) также связывают с созреванием красных ягод и плодов именно в этот период.

Второй месяц лета, июль, называется «липень» («лыпень»), и запомнить его очень просто. В это время цветет липа, и прекрасный ароматный липовый цвет и дал название данному летнему месяцу в украинском языке.

Август всегда был временем активных полевых работ, и его название в украинском языке сполна может это отразить. Последний месяц лета называется «серпень» («сэрпэнь») от слова "серп", с помощью которого проводилась жатва на протяжении уборочных работ.

Осень: красота и угасание

Осенние месяцы сентябрь, октябрь и ноябрь также легко запомнить, проследив связь между их названиями и природными явлениями, характерными для этого времени года.

Наиболее необычно для русскоговорящего человека звучит название первого месяца осени – «вересень» («вэрэсэнь»). Простое и понятное его объяснение такое: в это время цветет вереск, поэтому и прижилось такое наименование. Также есть еще один вариант происхождения: от слова «врещи», означающего молотьбу. В любом случае слово необычное для восприятия и требует некоторого времени для запоминания.

А вот октябрь на украинском запомнить легко, он называется «жовтень» («жовтэнь»). Абсолютно логично предположить, что название это произошло от желтого цвета окружающей природы, которая поражает своей красотой и красками в октябре.

Также прекрасно поддается пониманию и запоминанию ноябрь на украинском, он носит название «листопад» («лыстопад», с ударением на последний слог). Здесь происхождение слова также обусловлено природными явлениями и облетанием листвы с деревьев и кустов перед зимой.

Названия месяцев на украинском языке могут быть сложными для восприятия и запоминания с первого раза, ведь эти слова кажутся совершенно бессмысленными для русского человека. Но узнав немного больше об их происхождении, славянской истории и о том значении, которое придавали названиям месяцев наши предки, можно без труда понимать календарь не только на украинском, но и на белорусском и польском языках.

www.syl.ru

Славянские названия месяцев - это... Что такое Славянские названия месяцев?

В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно-однозначного соответствия; порой они даже сдвинуты на один месяц в разных языках.

Украинский, белорусский, польский, чешский, хорватский, словенский языки используют славянские названия. Некоторые из перечисленных языков называют отдельные месяцы по-своему, не по-общеславянски.

Болгарский и македонский языки в основном используют международные (латинские) названия, хотя (в качестве устаревших) известны и славянские.

Верхнелужицкий язык имеет собственную (отличную от общеславянской) систему наименований месяцев, но преобладает употребление международных (латинских).

Не сохранились славянские названия месяцев в сербском и словацком языках.

В литовском языке сохранились балтийские названия месяцев, частично совпадающие со славянскими, что позволяет предположить, что часть этих названий восходит ещё ко времени балтославянского единства.

Месяцы весны

Белояр, Сухий

Сухий, сушец[1] — Март, малоснежный месяц.

  • Русский: белояр — март
  • Словенский: sušec — март
  • Болгарский: сух — март
  • Литовский: sausis — январь

Соковик

Соковик — Март. Время движения сока в деревьях.

  • Белорусский: сакавік — март

Березень

Березень — Март или Апрель, время набухания почек берёз.

  • Украинский: березень — март
  • Чешский: březen — март
  • Болгарский: брязок — апрель
  • Литовский: birželis — июнь

Цветень, Кветень

Кветень, квітень — Апрель или Май, время цветения.

  • Русский: цветень — апрель
  • Украинский: квітень — апрель
  • Белорусский: красавік — апрель
  • Польский: kwiecień — апрель
  • Чешский: květen — май

Травень

Травень — Апрель или Май, время роста травы.

  • Русский, Украинский, Белорусский: травень — май
  • Хорватский: travanj — апрель
  • Словенский: mali traven — апрель, veliki traven — май
  • Македонский: тревен — апрель
  • Болгарский: тръвен — май
  • Белорусский: травень — май (используется наряду с названием май)

Месяцы лета

  • Русский: кресень - июнь

Изок

Изок — Июнь, месяц кузнечиков.

  • Болгарский: изок — июнь

Червень

Червень — Июнь или Июль, червоный. По одной из версий, этот месяц получил название от червецов (кошениль, чьи личинки появляются в это время), из которых изготавливали красную краску; по другой версии, это личинки пчёл; по третьей версии — из-за того, что в это время появляются красные ягоды и цветы.

  • Русский: червень — июль
  • Украинский: червень — июнь
  • Белорусский: чэрвень — июнь
  • Польский: czerwiec — июнь
  • Чешский: červen — июнь, červenec — июль
  • Болгарский: червеник — июнь, чръвенъ — июль

Липень

Липень — Июль или Июнь (у южных славян). Цветут липы.

  • Украинский: липень — июль
  • Белорусский: ліпень — июль
  • Польский: lipiec — июль
  • Хорватский: lipanj — июнь
  • Литовский: liepa — июль

Названия, связанные с жатвой

Серпень (также жнівень, жнівец, житар) — Август или Июль (у южных славян), время жатвы.

  • Русский: серпень - август
  • Украинский: серпень — август
  • Польский: sierpień — август
  • Чешский: srpen — август
  • Хорватский: srpanj — июль
  • Словенский: mali srpan — июль, veliki srpan — август
  • Белорусский: жнiвень — август
  • Верхнелужицкий: žnjenc — август
  • Македонский: житар — июнь, жетвар — август
  • Болгарский: жетар, сърпен — июль
  • Литовский: rugpjūtis — август (rugis «рожь» + pjūtis «жатва»)

Зарев

Зарев — Август или Сентябрь.

  • Чешский: září — сентябрь
  • Болгарский: зарев — август

Месяцы осени

Вересень

Вересень (так же вресень) — Сентябрь. По одной из версий, название пошло от "врещи" — по-древнеславянски "молотить". По другой — из-за того, что в этот месяц цветёт вереск.

  • Русский: велесень — сентябрь
  • Украинский: вересень — сентябрь
  • Белорусский: верасень — сентябрь
  • Польский: wrzesień — сентябрь

Рюен

Рюен — Сентябрь или Октябрь

  • Чешский: říjen — октябрь
  • Хорватский: rujan — сентябрь
  • Болгарский: руен, руй — октябрь

Названия, связанные со сбором винограда

Жовтень

Жовтень - желтый цвет листьев

  • Украинский: жовтень — октябрь

Названия, связанные с переработкой овса, льна или конопли

  • Русский: овсень - ноябрь
  • Белорусский: кастрычнiк (от названия костриц (костры) — продукта переработки (трепания) льна, конопли и т. п.) — октябрь
  • Польский: październik (от польск. paździerze — то же) — октябрь
  • Литовский: spalis — октябрь (spalis с тем же значением)

Листопад

Листопад — Ноябрь или Октябрь, деревья роняют листву (листопад).

  • Украинский: листопад — ноябрь
  • Белорусский: лістапад — ноябрь
  • Польский: listopad — ноябрь
  • Чешский: listopad — ноябрь
  • Хорватский: listopad — октябрь
  • Словенский: listopad — ноябрь
  • Болгарский, македонский: листопад — октябрь
  • Литовский: lapkritis — ноябрь (lapas «лист» + kristi «падать»)

Месяцы зимы

Грудень

Грудень — Декабрь или Ноябрь.

  • Украинский: грудень — декабрь
  • Польский: grudzień — декабрь
  • Словенский: gruden — декабрь
  • Болгарский: груден — ноябрь
  • Литовский: gruodis — декабрь (gruodas «застывшая комьями земля»)

Снежник

Снежник, Снежень — Декабрь, месяц снега.

  • Белорусский: снежань — декабрь
  • Македонский: снежник — декабрь

Просинец

Просинец — Декабрь или Январь.

  • Русский: просинец - январь
  • Чешский: prosinec — декабрь
  • Хорватский: prosinac — декабрь
  • Словенский: prosinec — январь
  • Болгарский: просинец — январь

Сечень

Сечень, січень — Январь или Февраль, время вырубки леса.

  • Украинский: січень — январь
  • Польский: styczeń — январь
  • Хорватский: sječanj — январь
  • Словенский: svečan — февраль
  • Болгарский, македонский: сечко — февраль

Лютень или Лютый

Лютень — Февраль.

  • Русский: лютень - февраль
  • Украинский: лютий — февраль
  • Белорусский: люты — февраль
  • Польский: luty — февраль

Студен

Студен — название зимнего месяца вне общей системы расположения.

  • Белорусский: студзень — январь
  • Хорватский: studeni — ноябрь
  • Македонский: студен — ноябрь

Праславянская система

В. Шаур так восстанавливает праславянские названия двенадцати месяцев, полагая, что остальные — вторичны.

  1. berzьnь — март
  2. květьnь — апрель
  3. travьnь — май
  4. čьrvьnь — июнь
  5. lipьnь — июль
  6. sьrpьnь — август
  7. versьnь — сентябрь
  8. rujьnь — октябрь
  9. listopadъ — ноябрь
  10. grudьnь — декабрь
  11. prosinьcь — январь
  12. sěčьnь — февраль

См. также

Ссылки

Примечания

Литература

  1. Шаур В. К вопросу о реконструкции праславянских названий месяцев // Этимология 1971. М.: «Наука», 1973. С. 93-101.

dic.academic.ru

Названия месяцев древние, по-украински, по-белорусски

В этой статье будут рассмотрены названия месяцев года у разных народов России и родственных стран Украины и Белоруссии. Кроме того, рассмотрим причины появления тех или иных названий.В статье вы найдете:

Древние названия месяцев на Руси

В старину на Руси у каждого месяца были особые названия.

Старинные названия зимних месяцев на Руси

  • Декабрь — студень (так как этот месяц студеный, морозный), студный (то есть холодный студёный холодный месяц), стужайло, холодень, лютовей, лютень, ледостой, ледостав, годопроводец.
  • Январь — просинец (в это время день начинает прибавляться и внебе начинает проглядываться синева, то есть просинь в небе), лютовей, сечень, перело зимы, перезимье.
  • Февраль — снежень (так как в это время много снега), бокогрей (скот в это время начинал выходить на солнце — греть бока), кривые дороги, снегосей, крутень, межень.

Старинные названия весенних месяцев

  • Март — зимобор, протальник, сухий, берёзозол, водотёк, дорогорушитель, свистун, перезимок, позимник, весновей, весновка, огородник, излом весны, наследник февраля, ветронос, грачевник, капельник.
  • Апрель — снегогон, первоцвет, цветень, солнечник, парник, водолей, зажги снега, заиграй овражки.
  • Май — травень, светодень, соловьиный месяц, росенник, пролетень, ранопашец, маковей.

Старинные названия летних месяцев

  • Июнь — червень, хлеборост, светозар, разноцвет, земляничник, скопидом.
  • Июль — липень, страдник, сенозарник, макушка лета, сеностав, жарник, грозовик, грозник.
  • Август — серпень, жнивень, разносол, густоед, хлебосол, собериха, зорничник.

Старинные русские названия осенних месяцев

  • Сентябрь называли хмурень, ревун, зоревник, дождезвон.
  • Октябрь — позимник, листопад, грязник, хлебник, капустник, свадебник.

    Капустником октябрь называли в связи с традицией устраивать капустенские вечёрки, которые длились 2 недели. В народе говори: первая барыня— капуста! В те времена собирались девушки, чтобы рубить капусту на зиму из разных семей. В одном доме поработают в другой пойдут. Помогали друг другу. За работой песни пели, в перерывах в игры играли. Пирогами со свежей капустой угощали.В октябре было принято после дня Покрова играть свадьбы, поэтому звали октябрь и свадебником.

  • Ноябрь его называли листогной, листокос, полузимник, бездорожник.

Название месяцев по-украински

Названия зимних месяцев по-украински

  • Декабрь — грудень. Название месяца появилось благодаря следующему явлению: в сильный мороз грунтовые дороги замерзали, и появлялись «грудки».
  • Январь — січень — название произошло из-за обычая рубить или сечь деревья с целью подготовки земли под засев.
  • Февраль — лютий — название появилось из-за лютых морозов и ветров в течение этого месяца.

Название весенних месяцев по-украински

  • Март — березень — название появилось из-за обычая заготавливать березол — березовый пепел, который использовали для изготовления стекла, а также березовый сок.
  • Апрель — квітень. Название квiтель произошло от слова квiтнули, то есть цвести, ведь в апреле земля оживает и начинает цвести.
  • Май — травень. Название этот месяц получил из-за буйства трав на украинских землях.

Название летних месяцев по-украински

  • Июнь — червень. Название месяца произошло благодаря насекомому, которое называется червец, из него в старые времена добывали червону краску, то есть красную.
  • Июль — липень. Это месяц сбора липового меда, что и послужило появлению названия месяца.
  • Август — серпень — месяц сбора урожая. В старину зерно жали серпом — это и обусловило название этого месяца.

Названия осенних месяцев по-украински

  • Сентябрь — вересень — это название возникло благодаря цветению вереска — ценного медоносного растения.
  • Октябрь — жовтень — это время, когда активно желтеют листья на деревьях.
  • Ноябрь — листопад — месяц получил название благодаря природному явлению — опаданию листьев.

Название месяцев на белорусском языке

Названия зимних месяцев в Белоруссии

  • Декабрь — Снежань — название появилось, так как в это время поля покрываются снежным покровом.
  • Январь — Студзень — именно в это время зимой погода становится холодной и даже студеной.
  • Февраль — Люты — это месяц лютого холода.

Название весенних месяцев на белорусском

  • Март — Сакавiк — месяц изменения погоды, когда появляются проталины и тает снег, а солнышко прогревает землю и природа набирается сок.
  • Апрель — Красавiк — это время когда природа окончательно просыпается после зимних холодов. Зеленеет трава, деревья, словом красота.
  • Май — Май — время смены погоды. Месяц когда идет то идет дождь, то светит солнышко, то становится тепло, то снова холодно — маяться погода.

Название летних месяцев на белорусском языке

  • Июнь — Червень — название произошло из-за того, что считалась, что в это время на плодах появляются красильные черви, отсюда и название месяца.
  • Июль — Лiпень — время цветение липы.
  • Август — Жнiвень — это время жатвы, отсюда и название.

Название осенних месяцев на белорусском языке

  • Сентябрь — Верасень — время когда зацветал вереск.
  • Октябрь — Кастрычнiк — название произошло от слова «кострица» — это задеревеневшие части стеблей растений, из которых можно прясти пряжу.
  • Ноябрь — Лiстапад — время листопада.

Названия месяцев на чувашском языке

Название зимних месяцев на чувашском языке

  • Декабрь — раштав — месяц Рождества.
  • Январь — кăрлач — большой холодный месяц.
  • Февраль — нарăс — малый холодный месяц.

Название весенних месяцев на чувашском языке

  • Март — пуш — свободный месяц.
  • Апрель — ака — месяц сева.
  • Май — çу — месяц лета.

Название летних месяцев на чувашском языке

  • Июнь — çĕртме — месяц пара.
  • Июль — утă — месяц сена.
  • Август — çурла — месяц серпа.

Название осенних месяцев на чувашском языке

  • Сентябрь — авăн — месяц молотьбы.
  • Октябрь — юпа — месяц поминок.
  • Ноябрь — чӳк — месяц жертвоприношения.

Название месяцев у бурят

У бурят известны следующие названия месяцев:

Название зимних месяцев на бурятском языке

  • Декабрь — буга — олень.
  • Янверь — хуса — баран.
  • Февраль — ехэ улаан — большой красный.

Название весенних месяцев у бурят

  • Март — бага улаан — малый красный.
  • Апрель — хуаа хагданай сара — месяц ветоши.
  • Май — хjхын дуунай сара — месяц кукования.

Названия летних месяцев в Бурятии

  • Июнь — мангирта сара — месяц луковиц.
  • Июль — бjбоолжэнэй сара — месяц удoда.
  • Август — хуу сара — месяц зноя или месяц человека, а иногда называют — суу сара – молочный месяц.

Названия осенних месяцев на бурятском

  • Сентябрь — улари сара — месяц заморозков.
  • Октябрь — уури сара — месяц зорь.
  • Ноябрь — гуран сара — месяц диких коз.

Названия месяцев на осетинском языке

Название зимних месяцев на осетинском языке

  • Декабрь — цыппурсы мæй.
  • Январь — тъæнджы мæй.
  • Февраль — æртхъирæны мæй.

Название весенних месяцев на осетинском языке

  • Март — тæргæйтты мæй.
  • Апрель — хуымгæнæны мæй.
  • Май — зæрдæвæрæны мæй.

Название летних месяцев на осетинском языке

  • Июнь — хурхæтæны мæй.
  • Июль — сусæны мæй.
  • Август — майрæмты мæй.

Название осенних месяцев на осетинском языке

  • Сентябрь — рухæны мæй.
  • Октябрь — кæфты мæй.
  • Ноябрь — джеоргуыбайы мæй.

Название месяцев по-крымско-татарски

Название зимних месяцев по-крымско-татарски

  • Декабрь — ilk qış ayı — первый зимний месяц.
  • Январь — qara qış ayı — месяц чёрной зимы или чёрный зимний месяц.
  • Февраль — kiçik ay — маленький месяц.

Название весенних месяцев по-крымско-татарски

  • Март — saban ayı — месяц плуга.
  • Апрель — çiçek ayı — цветочный месяц.
  • Май — quralay — месяц роз.

Название летних месяцев по-крымско-татарски

  • Июнь — ilk yaz ayı — первый летний месяц.
  • Июль — oraq ayı — месяц серпа.
  • Август — arman ayı — месяц молотьбы.

Название осенних месяцев по-крымско-татарски

  • Сентябрь — ilk küz ayı — первый осенний месяц.
  • Октябрь — orta küz ayı — средний осенний месяц.
  • Ноябрь — boş ay — пустой месяц.

Названия месяцев по-башкирски

Названия зимних месяцев по-башкирски

  • Декабрь — акъюлай.
  • Январь — hыуығай.
  • Февраль — шакай.

Названия весенних месяцев по-башкирски

  • Март — буранай.
  • Апрель — алағай.
  • Май — hабанай.

Названия летних месяцев по-башкирски

  • Июнь — hатай.
  • Июль — майай.
  • Август — урағай.

Названия осенних месяцев по-башкирски

  • Сентябрь — hарысай.
  • Октябрь — kарасай.
  • Ноябрь — kырпағай.

Названия месяцев на якутском языке

Названия зимних месяцев на якутском языке

  • Декабрь — Ахсынньы.
  • Январь — Тохсунньу.
  • Февраль — Олунньу.

Названия весенних месяцев на якутском языке

  • Март — Кулун тутар.
  • Апрель — Муус устар.
  • Май — Ыам ыйа.

Названия летних месяцев на якутском языке

  • Июнь — Бэс ыйа.
  • Июль — От ыйа.
  • Август — Атырдьах ыйа.

Названия осенних месяцев на якутском языке

  • Сентябрь — Балаҕан ыйа.
  • Октябрь — Алтынньы.
  • Ноябрь — Сэтинньи.

Названия месяцев на корякском языке

Названия зимних месяцев на корякском языке

  • Декабрь — яявочг’ын (евивэтык).
  • Январь — лыгуллэв’ыт (от лыгул-, лэв’ыт середина головы, макушка).
  • Февраль — чыӄг’ивив’ (от чыӄчыӄ, йыг’эвивэтык холодно, завывать).

Названия весенних месяцев на корякском языке

  • Март — тэнмыталог’ын (тинмэтык — говорить неправду, талог’ын — образовывать молоко).
  • Апрель — лыгэталог’ын (лыгэ — правда, действительно, талог’ын — образовывать молоко).
  • Май — коявъён (ӄояӈа — олень, в’ъёг’ык — телиться).

Названия летних месяцев на корякском языке

  • Июнь — анойыг’элгын (от аног’ан — весна, йиг’илгын — месяц).
  • Июль — алайыг’элгын (от алаал — лето, йыгилгын — месяц).
  • Август — лэӄтытгылйыг’элгын (от лэӄтык — возвращаться, гылгыл- жара).

Названия осенних месяцев на корякском языке

  • Сентябрь — лыгэчейпын (от лыгэ — правда, действительно, чейпык желтеть — о листьях).
  • Октябрь — ымычв’илю (от ымыӈ — всё, в’илв’ил мокнуть).
  • Ноябрь — кытэплё (от кытэп — баран, г’эйӈэк — кричать).

Название месяцев на коми языке

Название зимних месяцев на коми языке

Сразу отметим, что слово «тöлысь» переводится как месяц.

  • Декабрь — öшым тӧлысь.
  • Январь — тöвшöр тöлысь.
  • Февраль — урасьӧм тöлысь.

Название весенних месяцев на коми языке

  • Март — рака тöлысь.
  • Апрель — кос му тöлысь.
  • Май — ода-кора тöлысь.

Название летних месяцев на коми языке

  • Июнь — лöддза-номъя тöлысь
  • Июль — сора тöлысь
  • Август — моз тöлысь

Название осенних месяцев на коми языке

  • Сентябрь — кöч тöлысь
  • Октябрь — йирым тöлысь
  • Ноябрь — вöльгым тöлысь

Марийские названия месяцев

Сегодня в разных источниках встречаются разнообразные марийские названия месяцев. Ниже приведены название месяцев, которые наиболее предпочтительны в качестве единого литературного варианта.

Марийские названия зимних месяцев

  • Декабрь — чатлама — месяц трескучих морозов.
  • Январь — кырлас — месяц стужи.
  • Февраль — пургыж – месяц сугробов.

Марийские названия весенних месяцев

  • Март — ӱярня – месяц масленицы.
  • Апрель — вÿдшор — месяц половодья.
  • Май — Ага — месяц полевых работ.

Марийские названия летних месяцев

  • Июнь — пеледыш – месяц цветения.
  • Июль — шырка – месяц цветения колосьев.
  • Август — тÿредме — месяц жатвы.

Марийские названия осенних месяцев

  • Сентябрь — идым – месяц обработки урожая.
  • Октябрь — кырпак – месяц первого снега.
  • Ноябрь — кылме – месяц утренних морозов.

shkolnaiapora.ru



О сайте

Онлайн-журнал "Автобайки" - первое на постсоветском пространстве издание, призванное осветить проблемы радовых автолюбителей с привлечение экспертов в области автомобилестроения, автоюристов, автомехаников. Вопросы и пожелания о работе сайта принимаются по адресу: Онлайн-журнал "Автобайки"