как правильно ставить ударение в слове жалюзи. Где ставить ударение в слове жалюзи


ЖалюзИ или жАлюзи. Как правильно ставить ударение?

ЖалюзИ или жАлюзи. Как правильно ставить ударение?

  • Для того чтобы разобраться на каком слоге ставится ударение в слове жалюзи, необходимо обратиться к происхождению этого слова.

    В отличии, например от чисто русского слова творог, происхождение слова жалюзи французское, а поэтому произносится оно с ударением на букву И. Также необходимо отметить, что слово жалюзи имеет средний род и согласно орфографическому словарю С.И. Ожегова не склоняется.

    Для многих такое произношение слова может показаться не совсем корректным, а почему?

    Во-первых, то, что слово жалюзи не склоняется;

    Во-вторых, как уже было отмечено выше, слово жалюзи произошло от французского и ударение на последнем слоге вызывает некоторые неудобства речи.

    Конечно, для многих куда проще будет запомнить правильную постановку ударения в слове звонит, нежели в нашем французском примере.

  • Слово жалюзи пускает корни в далекие годы во Франции. Значит нужно учитывать фактор французских корней. А потому - правильно это слово произносится с ударением на последний слог - жалюзИ. Однако в России прижилось это слово с ударением на другую букву - жАлюзи. Как видите ничего сложного=)

  • Верным ударением в данном слове будет ударение на последнюю букву quot;Иquot;. Многие в этом слове французского происхождения совершают ошибку, произнося quot;жАлюзиquot;. Это неправильно. Нужно ставить ударение на последний слог. Ещ это слово не изменяется по падежам

  • Слово quot;жалюзиquot; - французского происхождения. Но наши соотечественники как только его не произносят и склоняют.. В слове quot;жалюзиquot; ударение всегда ставится на последний слог, то есть произносить надо quot;жалюзИquot;, как и все французские слова. Слово quot;жалюзИquot; не склоняется.

  • Слово пришло в русский язык из французского языка jalousie, что переводится как quot;ревностьquot;. Поскольку французское произношение подразумевает ударение на последний слог, то и в русском языке действует то же самое правило. Мы произносим жалюзИ, как и таксИ, шассИ, кофе глясЕ.

  • Жалюзи - слово не наше, заимствованное из французского, поэтому не подчиняется никаким правилам и его просто нужно запомнить. Произносится оно с ударением на третьем слоге - quot;жалюзИquot;, вопреки тому, что больше половины людей делают ударение на букву quot;аquot;. Мало того, это слово не склоняется, но и тут наши соотечественники не сдаются, как только бедные quot;жалюзиquot; не коверкают...

  • Термин quot;жалюзиquot; пришл в русский лексикон из французского языка и поэтому самым правильным будет делать ударение там, где это сделано в родном для слова языке. То есть произносить нужно с ударением на последнем слоге, - жалюзИ.

  • Первым изготовителем и продавцом деревянных жалюзи считается американец Джон Вебстер (1767 год).

    Бамбуковые жалюзи запатентованы в 1769 году (англичанином Эдвардом Берэном).

    Подъмные жалюзи запатентованы в 1841 году в Новом-Орлеане английским промышленником (американским инженером) Джоном Хэмптоном . Жалюзи произносятся по-европейски (на французский манер)(с ударением на букву quot;Иquot;)(хотя в России многие любят говорить это слово с ударением на букву quot;Аquot;). Город Новый-Орлеан (где начали производиться первые подьмные жалюзи) является как бы французским оазисом в землях Америки (в США).

  • ЖалюзИ правильно произноситься c ударением на И, поскольку слово заимствовано из французского языка, в котором ударение всегда падает на последний слог.

    Французское слово jalousie переводится как ревность.

    Жалюзи (множ., нескл.) - оконные шторы из пластинок на шнурах, связанных между собой, которые применяются для регулирования светового и воздушного потока.

    По другому такие шторы назвались магрибскими, по названию французских колоний в Тунисе, Алжире и Марокко. И сама конструкция ставен-жалюзи была позаимствована французами оттуда. Эти шторы позволяли мусульманским красавицам незаметно наблюдать за происходящим на улице, что вполне устраивало ревнивых владельцев гаремов.

    Кстати, некоторые филологи считают, что слово жалюзи co временем станет склоняться, преобразовавшись в жалюзь, а форма жалюзи будет множественным числом.

    Если в разговорной речи слово и трансформируется в женский род, то получится одна жАлюзь, а много жАлюзей. Вполне возможно, что со временем слово действительно oбруceeт и эти варианты употребления станут общепринятой нормой, зафиксированной в словарях (как, например, и слово тЕфтели).

    А пока правильно говорить жалюзИ.

    ЖалюзИ или жАлюзи. Как правильно ставить ударение?
  • Сплошь и рядом слышу, как произносят слово quot;жалюзиquot; с ударением на первом слоге этого заимствованного слова, что, конечно, режет слух.

    Слова жалюзи, quot;таксиquot;, quot;шассиquot; пришли к нам из французского языка. Следовательно, они сохраняют ударение на последнем слоге слова, как и в языке-родителе, поэтому единственно правильным вариантом произношения слова-француза quot;жалюзиquot; является его произношение с ударным последним слогом

    жа-лю-зИ

  • info-4all.ru

    как правильно поставить ударение в слове жалюзи?

    слово французского происхождения, поэтому ударение на последний слог - жалюзИ

    ЖалюзИ, конечно.

    Слово французское, следовательно - не задумываясь - ударение на последний слог .

    Есть вариант ударения жАлюзи и есть вариант жалюзИ; есть вариант несклоняемый (Почему в окнах до сих пор нет жалюзи? ) и есть склоняемый (Да задолбал ты своими жалюзями!) . Специально заглянула в словать, ударение на последний слог - жалюзИ.

    Слово французское, на последнем слоге

    touch.otvet.mail.ru

    как правильно ставить ударение в слове жалюзи

    ВАЖНО! Для того, что бы сохранить статью в закладки, нажмите: CTRL + D

    Задать вопрос ВРАЧУ, и получить БЕСПЛАТНЫЙ ОТВЕТ, Вы можете заполнив на НАШЕМ САЙТЕ специальную форму, по этой ссылке >>>

    Для того чтобы разобраться на каком слоге ставится ударение в слове жалюзи, необходимо обратиться к происхождению этого слова.

    В отличии, например от чисто русского слова творог, происхождение слова жалюзи — французское, а поэтому произносится оно с ударением на букву «И». Также необходимо отметить, что слово жалюзи имеет средний род и согласно орфографическому словарю С.И. Ожегова не склоняется.

    Для многих такое произношение слова может показаться не совсем корректным, а почему?

    • Во-первых, то, что слово жалюзи не склоняется;
    • Во-вторых, как уже было отмечено выше, слово жалюзи произошло от французского и ударение на последнем слоге вызывает некоторые неудобства речи.

    Конечно, для многих куда проще будет запомнить правильную постановку ударения в слове звонит, нежели в нашем «французском» примере.

    Источник: http://pro-udarenie.ru/udarenie-v-slove-zhaluzi.html

    жалюзи́ Ударение падает на 3-й слог (с буквой и).

    Очень часто люди ставят ударение на первый слог, на букву а. Это неправильно. Ударение на последний слог обусловлено французским происхождением слова. Слово жалюзи — имя существительное среднего рода, не склоняется. Для запоминания того, на какую букву падает ударение в слове жалюзи, можно ориентироваться по похожим словам, где люди привыкли ставить ударение правильно — на последнюю букву: бигуди, конфетти.

    Фраза для запоминания:

    1. Поскорее привез и Для окошек жалюз и ! 2. Ты нам шторы не воз и , Мы повесим жалюз и .

    Фрагмент из толкового словаря Л.И. Скворцова для демонстрации ударения и правильного написания слова:

    Примеры предложений со словом жалюзи

    1. Когда он зашел в ее гармонично обустроенную комнату, его взгляд упал на ярко-оранжевые жалюзи́. 2. Сквозь приоткрытые жалюзи́ сочились теплые лучи весеннего солнца. 3. Для оформления своего нового кабинета он выбрал сдержанные тускло-синие жалюзи́. 4. В больнице, где она лежала, жалюзи́ на окнах особенно ее огорчали: сквозь них не было видно проходивших на улице и куда-то спешивших людей. 5. Он яростно не любил солнца и поэтому в своей комнате установил тяжелые темные жалюзи́.

    Источник: http://accentonline.ru/%D0%96/%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D1%8E%D0%B7%D0%B8

    жалюзИ или жАлюзи

    Как правильно ставить ударение в слове ЖАЛЮЗИ?

    Несмотря на то, что в устной речи можно услышать оба указанных варианта, ударение в существительном “жалюзи” должно ставиться только на последний слог – жалюзИ.

    Дело в том, что оно является заимствованием из французского языка, где ударение имеет фиксированное место – последний слог. Переход в русский язык не сместил его, так что в слове “жалюзИ” ударение падает на конечную “и” – жалюзИ. Это несклоняемое слово, поэтому вопрос о возможном смещении ударного слога не рассматривается.

    Как запомнить, где ударение?

    Чтобы запомнить, на какой слог падает ударение и не путать с неверным вариантом, можно использовать простое мнемоническое двустишие:

    Как же жарко! Привези

    Нам для окон жалюзИ.

    Оно поможет не забыть, что поставить ударение следует на последний слог.

    Примеры употребления

    Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.

    • Новые жалюзИ одинаково хорошо защищали от солнца и нескромных взглядов: вся семья была довольна приобретением.
    • Чтобы жалюзИ выполняли свое предназначение, их нужно не только правильно выбрать, но и грамотно установить.
    • Для библиотеки были выбраны плотные темные жалюзИ, которые защищали книги от выцветания и делали комнату уютной.
    • Вне зависимости от того, на какие жалюзИ – деревянные или тканевые – падает выбор, нужно обращать внимание на качество.
    • Многие хозяйки пугаются сложностей ухода за жалюзИ, но на самом деле они сильно преувеличены.
    • В инструкции по уходу за жалюзИ было целых пятнадцать страниц.
    • Упаковки с жалюзИ разгружали осторожно, чтобы случайно не навредить конструкциям.
    • Ей хотелось получить жалюзИ с таким же пейзажем, как за окном, и фирма в точности выполнила такое экстравагантное желание.

    А вы знаете..

    Какой из вариантов ударения правильный?(по статистике прошлой недели только 60% ответили правильно)

    Не понравилось? — Напиши в комментариях чего не хватает.

    Источник: http://obrazovaka.ru/udarenie/v-slove-zhalyuzi

    Ударение в сло­ве «жалю­зи» ста­вит­ся на глас­ный «и» послед­не­го, тре­тье­го по счё­ту сло­га.

    Словом «жалю­зи» обо­зна­ча­ют окон­ную што­ру из пла­сти­нок, соеди­нен­ных меж­ду собой шну­ра­ми.

    В живой раз­го­вор­ной речи сосед­ству­ет раз­ное про­из­но­ше­ние это­го сло­ва:

    Возникает сомне­ние, как все-таки пра­виль­но ста­вит­ся уда­ре­ние в этой лек­се­ме?

    На какой слог ударение в слове «жалюзи»?

    Чтобы узнать, на какой слог сле­ду­ет ста­вить уда­ре­ние в рас­смат­ри­ва­е­мом сло­ве, раз­де­лим его на фоне­ти­че­ские сло­ги в соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных зву­ков, содер­жа­щих­ся в нем:

    Это трех­слож­ное сло­во, назы­ва­ю­щее необ­хо­ди­мый пред­мет совре­мен­ной жиз­ни, заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го язы­ка, осо­бен­но­стью кото­ро­го явля­ет­ся удар­ный послед­ний слог в про­из­но­ше­нии мно­гих лек­сем.

    Поэтому фран­цуз­ское по про­ис­хож­де­нию сло­во «жалю­зи» в рус­ском язы­ке сохра­ни­ло удар­ный послед­ний слог, кото­рый по счё­ту явля­ет­ся тре­тьим:

    Также име­ем в виду, что это нескло­ня­е­мое суще­стви­тель­ное сред­не­го рода, как и ана­ло­гич­ные заим­ство­ван­ные сло­ва из фран­цуз­ско­го язы­ка с конеч­ным -и:

    Стишок для запоминания

    Любопытные вбли­зи́? Закрывайте жалю­зи́!

    Источник: http://russkiiyazyk.ru/kultura-rechi/udarenie-v-slove-zhalyuzi.html

    «Жалюзи»: ударение только на последний слог

    Слово «жалюзи» пришло в русский язык из французского. Название этого вида штор происходит от «jalousie», что в переводе означает «ревность» (по легенде считается, что жалюзи придумали ревнивые мужчины специально для того, чтобы оградить своих прекрасных возлюбленных от заинтересованных взглядов посторонних). А во французском языке правила постановки ударения просты: во всех без исключениях словах ударным является последний слог. И слово «жалюзи» не стало исключением – под ударением в нем оказался гласный «и».

    В русском языке это слово (как и многие другие заимствования из французского) сохранило ударение на последнем слоге – «жалюзИ».

    Многие заимствованные слова со временем «ассимилируются» в языке и их произношение меняется. Однако со словом «жалюзи» этого не произошло, оно сохранило свой «иностранный», французский облик. И единственно правильным вариантом произношения является «жалюзИ» с ударением на «И» – так же, как во французском.

    Часто встречающийся в речи вариант «жАлюзи» (ударная «А») в словарях специально помечается как неправильный. «ЖалЮзи» с ударением на второй слог можно услышать достаточно редко, поэтому в список ошибок, на которые надо особо обратить внимание, не внесен. Однако этот вариант произнесения также является грубой речевой ошибкой.

    «Жалюзи» – склонение по падежам

    «Жалюзи» относится к несклоняемым существительным среднего рода, кроме того, это слово существует только во множественном числе.

    Во всех падежах форма у этого слова одна: «жалюзи». Этот тип склонения называется нулевым.

    Причина такого нетипичного для существительного поведения – опять-таки в иностранном происхождении слова «жалюзи». В русском языке существует целая группа таких заимствованных слов с окончанием на гласные –о, -и, -е, -у, -ю. Кстати, многие из них пришли к нам как раз из французского – «пенсне», «меню», «такси», «рагу» и так далее. Все они не изменяются по падежам, и, как и в слове «жалюзи», ударение в них падает на последний слог.

    Источник: http://www.kakprosto.ru/kak-914027-kak-pravilno-stavit-udarenie-v-slove-zhalyuzi-i-sklonyat-ego-po-padezham

    pravilnoli.ru



    О сайте

    Онлайн-журнал "Автобайки" - первое на постсоветском пространстве издание, призванное осветить проблемы радовых автолюбителей с привлечение экспертов в области автомобилестроения, автоюристов, автомехаников. Вопросы и пожелания о работе сайта принимаются по адресу: Онлайн-журнал "Автобайки"